网站制作成不同的语言版本,为什么要收费?费
导读:网站搭建网站搭建网站建设公司在进行网站报价时,除非客户有特别提出,不然一般情况下通常只有针对单一语言版本提出报价,例如繁体中文版。如果还需要另外建置简体中文版或英文版,此时就会建站技术建站的技术。
网站建设公司在进行网站报价时,除非客户有特别提出,不然一般情况下通常只有针对单一语言版本提出报价,例如繁体中文版。如果还需要另外建置简体中文版或英文版,此时就会有额外的费用产生。许多人会有这样的疑问:简体中文版的网站内容和功能,明明都跟繁体中文版一样,只是复制过去而已,为什么我找的北京网站制作公司还要单独收费呢?
网站多国语言,网页设计公司到底为我做了什么?
没有错,其实不同的网站语言版本,几乎就是复制就完成了,网页织梦手机模板设计公司可以先跟客户将简体中文版网站确认完毕后,直接复制成繁体中文版网站,这样子不但网站功能都一样,连网站的资料内容都完整保留了。整个工作看似已经结束,但是其实还是有很多细节需要处理:
语系编码:针对不同的语系,网页的编码可能需要修改,例如繁体中文为 Big5 编码,简体中文为 GB2312 编码,日文为 Shift_JIS 编码,若网页中同时存在中文、英文及日文,就必须改成 UTF-8 编码。编码若没有处理好,整个网页就会变成乱码了。 文字及图片:网站的外观会有许多地方需要调整,例如公司抬头或网站名称、图片中的文字、主选单、网页标题、导览列、产品分类项目、联络资讯、电话国际区码、地址、Google 地图以及其他无法从后台编辑的网页文字等。
程式及资料库:某些网站资料必须修改网页程序及资料库才能正确地执行,例如台湾地址通常由邮递区号、县市、区域、地址四个元素组成,但是英文的地址却是由门dede后台模板牌、街道、城市、州县、区码所组成,有时候还必须加上国家的选项。另外还有表单文字、系统提示、警告标语、对话视窗等,都需要进行翻译工作。
网址路径:增加了不同语言版本,就有不同的网址,例如原本的网址是 www.znzncn.com,简体中文版可能就是 cn.znzncn.com,英文版可能就是 en.znzncn.com,这需要设定网址的 DNS 才能实现。
所以,其实网站多国语系的处理项目还是不少的,这些修改与调整都需要设计师、工程师来处理,除非采用线上即时翻译的方式,否则上述的工作都是免除不了的,因此网页设计公司仍然得以对客户收取适当的费用。
费用该如何计算呢?
每一家网站制作公司都会有不同的收费标准,一般来说,如果网站的多语言版本没有涉及到太多的程式修改的话,通常是将视觉设计的费用乘以一定的比例来收费。例如简体中文版的设计费用是 40000 元,假设英文版须收取 50%,那织梦cms模板就是 20000 元,各家网站建设公司的比例设定当然也会不同,因此在进行网站询价时,可以多多比较这个部分。 网站的语言版本可以根据您自身企业的实际需要确定,通常情况下,可以根据您的企业类型、服务群体和用户群体来确定使用多少种网站的语言版本,而比较通用是做法是做一个中文简体和英文。
声明: 本文由我的SEOUC技术文章主页发布于:2023-08-06 ,文章网站制作成不同的语言版本,为什么要收费?费主要讲述网站制作,费用,网站搭建网站建设源码以及服务器配置搭建相关技术文章。转载请保留链接: https://www.seouc.com/article/web_36820.html